A+

A-

Alternar Contraste

Domingo, 22 Dezembro 2024

Buscar no Site

x

Entre em nosso grupo

2

WhatsApp
Home Seta

Entretenimento

Música chinesa com pegada brasileira é lançada para exaltar união

Ibrachina Musical Project lança videoclipe de 'Enquanto Houver o Amanhã', com letra em mandarim e português; ouça a música

Bruno Hoffmann

09/02/2023 às 16:40  atualizado em 09/02/2023 às 16:52

Continua depois da publicidade

Compartilhe:

Facebook Twitter WhatsApp Telegram
Artistas apresentam música chinesa com pegada brasileira

Artistas apresentam música chinesa com pegada brasileira | Divulgação/Ibrachina

Nesta semana, o Ibrachina (Instituto Cultural Brasil China) lançou o videoclipe de "Enquanto Houver o Amanhã", dentro do projeto Ibrachina Musical Project. A proposta da ação é artistas gravarem músicas chinesas com vocais em mandarim e em português, e arranjos com elementos da brasilidade.

Continua depois da publicidade

A produção é de Fabá Jimenez, também responsável por tocar guitarra e violão. Os vocais são divididos por Rhaissa Bittar (mandarim) e Adriano Grineberg (português), que assume os teclados e a escaleta. O contrabaixo acústico ficou a cargo de Fábio Sá e Marco da Costa tocou bateria.

“Enquanto Houver o Amanhã” é a adaptação de uma música de muito sucesso na China, lançada em 1997 pelo cantor Wakin Chau, e que ficou no Top 20 das paradas naquele ano. 

Conheça a música:

“O Ibrachina Musical Project funciona como uma ponte musical com uma cultura tão diferente da nossa como a chinesa, mas que acaba combinando bem”, disse Adriano Grineberg.

Continua depois da publicidade

Para o músico e pesquisador, este projeto possibilita “levar elementos da nossa música para a China e trazer um pouco da tradição musical chinesa para o público brasileiro”.

O grupo está em turnê pelo Brasil, com apresentações já realizadas em Brasília e em Foz do Iguaçu, como parte das comemorações do Ano Novo Chinês.

Anteriormente foram produzidos clipes das músicas “Sob a Lima e o Luar”, “A Lua é o Meu Coração”, “Meu Querido Amigo” e “Porque as Flores São Tão Vermelhas”. Todas cantadas em mandarim e português. Posteriormente, todas as gravações serão reunidas em um álbum. O projeto tem o apoio da Secretaria da Cultura e Economia Criativa do Estado de São Paulo.

Continua depois da publicidade

Continua depois da publicidade

Continua depois da publicidade

Conteúdos Recomendados